Temas

Tablón de ATRIO

Anterior Siguiente
Último: 24-4-19, 11:45

Floren (2019-04-24 11:45:39) : LA VERDAD DE LA PASCUA. http://cartujoconlicencia.blogspot.com/2019/04/la-verdad-de-la-pascua.html

Equipo Atrio (2019-03-08 21:55:38) : Delcy Rodriguez, vicepresidenta de Venezuela, denuncia al criminal apagón en Venezuela criminal apagón en Venezuela [vídeo de 6 min.]

Equipo Atrio (2019-02-18 09:39:18) : Amplio y clarificador programa sobre Venezuela: La hojilla/a> ¡Magnífico analista argentino Marco Teruggi! ¡Larga charla pero imperdible!

Equipo Atrio (2019-01-09 12:31:08) : Entrevista a Tamayo en la Sexta: La Iglesia española sigue siendo franquista

Floren (2018-11-19 19:50:09) : Floren de Estepa escribe en su blog: CARTA A UN JOVEN QUE NO QUIERE VOTAR

Equipo Atrio (2018-11-16 10:06:45) : La verdadera despedida de Steve Jobbs Disgurfso de graduación https://www.youtube.com/watch?time_continue=12&v=vXJYrrLGNAo

» Pon una nota




Autores

Archivo de entradas

4873 Artículos. - 78265 Comentarios.

Futojino henko, Japón se ‘desjaponiza’

HonorioPara desengrasar de tanta paella vaticana, no va mal este artículo que nos envía Honorio
y que abre grandes perspectivas sobre el el tema de la educación y de los nacionalismo.
Y “mañana hablaremos…” del Cónclave. AD.

” Futojino henko”, en español Cambio valiente, es un programa educativo de doce años que parecee se está añoicando o ensayando en Japón, y que pretende convertir a los japones de patriotas a muerte de su patria a ciudadanos del mundo. Dicen que ha incorporado elementos de los programs Erasmus, Grundtwig, Monnet, Ashoka y Comenius, y que rompe todos los paradignas en uso en la cultura japonesa.

Se propone formar ciudadanos del mundo, arrancar del alma de los japoneses mitos como el culto a la bandera, el himno nacional, los honores a los héroes, toda la parafernalia que pretende dar una imagen de un Japón superior al resto de las naciones del mundo. Todo eso en un país de los más tradicionalistas y machistas del planeta…

El programa se desarrolla a lo largo de 12 años,-como el conjunto de nuestra EGB-ESO-BUP  y comprende cinco actividades académicas fundamentales:

  • 1) aritmética de negocios, que a partir de las operaciones básicas alcanza el manejo de calculadoras de negocio y las prácticas del comercio exterior.
  • 2) los alumnos leerán a diario una hoja de un libro de su libre elección, para ir proresando hasta llegar a un libro por semana. El consumo de libros aumentará año tras año, y al final todos los alumnos tendrán el hábito de leerse unos 52 libros cada año.
  • 3) Educación en el respeto a las leyes, el valor civil, los valores éticos, el respeto a las normas de convivencia, la tolerancia, el altruísmo, la ecología.
  • 4) Computación: office, internet, redes sociales, negocios on line.
  • 5) Al cabo de esos doce años, los alumnos deberán dominar cuatro idiomas, cuatro alfabetos, cuatro culturas, cuatro religiones, entre las cuales se subrayan la cultura americana, la japonesa, la china y la árabe. Este aprendizaje se reforzará con la visita en períodos vacaciones a familias de otros países, con las que convivirán un tiempo discrecional.

Un final del camino en el que todos respetarán la ley, el medio ambiente, las normas elementales de convivencia; conocerán al dedillo la aritmética de negocios, dominarán las técnicas comerciales y la tecnología más avanzada.

En esas escuelas, no se rinde culto a la bandera, no se canta el himno, no se vanagloria a héroes inventados por la historia.

Los alumnos ya no creen que su país es superior a otros por el solo hecho de haber nacido allí.

El programa cuenta con el apoyo decidido de las familias y el gobierno. Y culmina a la aedad de 18 años.

¿Vale la pena contrastar este programa japonés con nuestro panorama educativo?

Maestros mal pagados, horas y horas perdidas en huelgas, carencia de medios, nula o escasísima inversión del gobierno…Absentismo o abandono por parte del alumnado. Intereses y objetivos erróneos y mal encaminados. Fabricar ciudadanos “españoles” “catalanes” “euskaldunes”, burgueses con conciencia burguesa, aristocratas, católicos…del Opus, de los Kikos.

Sabios en chismes de TV, en artistas y populares, en futbolistas y equipos de fútbol, torpes en lengua española, temidos por padres y profesores.

Y para postre, una reflexión de Confucio:

“Si quieres progresar un año, siembra trigo. Si quieres progresar diez años, planta árboles. Si quieres progresar cien años, educa a tus hijos”.

2 comentarios

  • h.cadarso

      Tendré que investigar de dónde me ha llegado ese informe. En todo caso, por lo que conozco del Japón,  creo poder asegurar que muchos japoneses comparten y se identifican con los criterios educativos que aquí expongo, y podrían darnos no pocas lecciones a los europeos sobre apertura y respeto a todas las culturas.
      En Alemania no todos son nazis ni seguidores de Hitler, tampoco todos los japoneses se parecen a Fuji Mori.
      Sea como sea, creo que lo interesante es el contenido y la línea pedagógica que aquí se expone.

  • oscar varela

    Hola!

    El Asunto “APRENDIZAJE” es un fuerte “Síntoma” de cómo está se percibiendo un País a sí mismo.

    Consulté esto en http://foro.univision.com/t5/Escepticos-y-Ateos/Futoji-no-henko/td-p/439079000

    Me llamaron la atención los Comentarios “dudando”. Por ejemplo:

    ……………………………………………
    Publicado: ‎02-09-201211:14 PM

    Es un invento, mentira.

    En japonés “Futoji no henkō” se escribe “太字の変更”
    Cuando se traduce del japonés al inglés se obtiene “change of bold” lo que en español parece significar “Cambio Valiente” sin embargo la verdadera traducción de Futoji 太字 al español es “negritas” (que también es “bold” en inglés)

    Por lo tanto “Futoji no henkō” solo significa “cambio a negritas” y no tiene absolutamente nada que ver con valentía, ni en japonés ni en español. Para cualquiera que sepa japonés es bastante obvio que el supuesto termino es una traducción equivocada (probablemente usando un traductor automático) de “bold change” (“cambio valiente” en inglés) donde el traductor se equivocó y en lugar de traducir “bold” con el significado de “valiente” lo tradujo con el sentido de “negritas”.

    Y buscando un poco en internet sobre el supuesto significado del “cambio valiente” resulta en una sarta de mentiras e inventos.

    En Japón se puede castigar (o hasta despedir) a un maestro si decide no cantar el himno nacional durante las ceremonias escolares (es decir que el patriotismo se inculca fuertemente)

    Incluso a nivel universitario es muy raro el japonés que puede llevar de perdida una conversación sencilla en inglés, (y mucho más raro que sepa chino o árabe). Japoneses que sepan su idioma, inglés, chino y árabe habrá dos o tres en todo Japón. (y tampoco hay intercambios escolares como dice)

    Los cursos de educación están repletos de clases “de relleno” como economía casera, expresión artística, gimnasia, etc.

    Nadie ve absolutamente ninguna materia de administración o negocios hasta la universidad.

    Si Japón no hace la guerra es por los convenios que tuvo que firmar al final de la segunda guerra mundial que prohíben que tengan ejército (pero no prohíben que mantengan con dinero de impuestos bases americanas dentro de su territorio para ejercer presión militar sobre países como Corea del Norte, China, Rusia, etc.)

    En resumen, alguien con algún interés oculto quiso presionar por un cambio educativo y se le hizo fácil mentir diciendo que en Japón ya lo tienen cuando la realidad es totalmente diferente, y para rematar su mentira ni siquiera se tomo el trabajo de hacer una traducción adecuada del nombre del supuesto esquema educativo.
    ………………….

    ¿Qué Info tenés, honorio?

Deja un comentario