Otros temas

Autores

Archivo de entradas

Temas

Fechas

Calendario

7204 Artículos. - 109777 Comentarios.

5 comentarios

  • Rodrigo Olvera

    Gracias Asun por tu retroalimentación a mi cmentario, con la cual resueno.

    Un abrazo desde México

  • Asun Poudereux

     
    Querido Rodrigo:
     
    Sueles ser muy atinado en tus apreciaciones y juicios, aunque en principio cueste meterse en eso a lo que apuntas. El caso es que llamas a la reflexión y en eso estoy.
     
     Hasta donde llego a captar, tal “historia original”, supuestamente árabe e islámica, que aparece  en   ”Las mil y unas noches”, no sé ciertamente hasta qué punto lo es, con toda limpieza, pues es bien sabido del entramado de narraciones e historias persas de este libro de cuentos,  que a su vez se mezclaron  y remodelaron  con los traídos e importados de China y la India, o al menos de lugares del lejano oriente.  Y de los textos finales resultantes y varios, hasta se habla de influencias helenistas y judaicas. Esto por una parte.
     
    Por otra parte, concuerdo en que sí, la colonización y apropiación cultural es peligrosa, solo y cuando haces borrar toda huella anterior por la fuerza y el olvido. Y hoy día , por desgracia, estamos siendo testigos del exterminio y extinción de pueblos enteros. No obstante,  la historia de la humanidad está repleta de apropiaciones culturales que la hacen evolucionar abriéndose a los otros.
     
    Y sobre esta bonita historia, sin duda  es su fondo lo que interesa resaltar, el tesoro que llevamos todos dentro y no llegamos a disfrutarlo, porque,  por diferentes motivos, nos pasamos la vida buscando fuera  de “nuestra casa interior”, en huida permanente…
     
    En el cruce de puentes  han chocado culturas, idiosincrasias y cosmovisiones, con reacciones violentas sobrecogidos por el miedo a lo diferente,  no  optando por quitar las cadenas a nuestra ignorancia egocéntrica individual y colectiva.
     
    En la casa interior,  desde ella y en su través, resulta  que nos encontramos libres de las barreras y ataduras y los puentes se multiplican, de modo que el ser humano es mirado sin envolturas disuasorias, el tú se hace un yo vacío, lleno de plenitud.
     
    Intento quedarme con esto último, en donde todos confluimos.
     
    Un abrazo cariñoso.
     

  • Rodrigo Olvera

    Puede parecer ajeno al tema, pero esta historia del puente de Praga es una mera apropiación jazídica tardía  de la original historia “los dos que soñaron” de Las mil y una noches.

    Puede parecer ajeno al tema, pero este tipo de colonización cultural es muy peligrosa (y contraria a la intención del artículo) especialmente en tiempos de islamofobia en Europa.

    Puede parecer ajeno al tema, pero ¿por qué no usar la historia original, con todo y sus invocaciones a Alá misericordioso?

     

  • oscar varela

    Hola!

    (El tanguito imprescindible) PUENTE ALSINA
    * Nada queda de aquel puente rudimentario que en 1855, por primera vez, trazó un camino sobre el Riachuelo, uniendo el barrio porteño de Pompeya con el partido de Lanús.

    * Entonces, lo cruzaban hombres a caballo; hoy, autos y colectivos le pasan por encimados.

    * Aunque oficialmente se llama Puente Uriburu, todos lo conocen como Puente Alsina, y con ese nombre quedó inmortalizado en un tango.

    * Antes de que existiera el puente, el lugar era conocido como el Paso de Burgos, porque la gente cruzaba el río en un bote de un vecino de apellido Burgos.

    * A pesar de que era una de las zonas más bajas para cruzar, el viaje no era fácil y muchas veces, cuando había crecida, los hacendados se arriesgaban a perder el ganado que mandaban a los mataderos de la Capital porque los animales se ahogaban antes de llegar a la orilla.

    * Curiosamente, el primer puente fue levantado allí por un particular, Enrique Ochoa, un comerciante de la zona, porque, en aquellas épocas, los fondos públicos no alcanzaban para emprender la obra.

    *Pero los cimientos de mampostería fueron tan rudimentarios que durante una tormenta de Santa Rosa, el agua se llevó el puente.
    * Hoy lo tiene presente este Tango que pinta el corazón Tanguero en su máxima expresión sentimental.

    PUENTE ALSINA (Letra y música: Benjamín Tagle Lara)
    https://www.youtube.com/watch?v=IgPqVngcbsw

    ¿Dónde está mi barrio, mi cuna querida?
    ¿Dónde la guarida, refugio de ayer?
    Borró el asfaltado, de una manotada,
    la vieja barriada que me vio nacer…

    En la sospechosa quietud del suburbio,
    la noche de un turbio drama pasional
    y huérfano entonces, yo, el hijo de todos,
    rodé por el lodo de aquel arrabal.

    Puente Alsina, que ayer fuera mi regazo,
    de un zarpazo la avenida te alcanzó…
    viejo puente, solitario y confidente,
    sos la marca que en la frente,
    el progreso le ha dejado
    al suburbio rebelado
    que a su paso sucumbió.

    Yo no he conocido caricias de madre…
    tuve un solo padre que fuera el rigor
    y llevo en mis venas, de sangre maleva,
    gritando una gleba su crudo rencor.

    Porque me lo llevan, mi barrio, mi todo,
    yo, el hijo del lodo lo vengo a llorar…
    Mi barrio es mi madre que ya no responde…
    ¡Que digan adónde lo han ido a enterrar!
    ……………………………………………………….

  • oscar varela

    Hola!

    Todo

    PUENTE

    PUERTA

    PUERTO

    PARTO

    (raíz etymológica “PER”)

    es PER-iculoso (peligroso)

    y sin embargo

    ¡no hay otra manera de andar viviendo en serio!

    ¡Vamos todavía! – Óscar.

Responder a Rodrigo Olvera Cancelar comentario